Soltar o retenir

Retenir un present quan ja forma part d'un passat, segons l'obra de Hermann  Hesse.


"Yo no dedico gran afán a la posesión; me separo fácilmente de las cosas y las doy con facilidad. Pero ahora me abruma un afán por querer retener, sobre el cual a veces debo sonreír. En el jardín, sobre la terraza, junto a la torrecilla bajo la veleta, me siento día tras día y permanezco quieto durante horas, y de pronto me lleno de actividad y con lápiz y pluma, con pincel y pinturas, trato de reproducir esto y aquello de la floreciente y efímera riqueza que hay. Dibujo con esfuerzo las sombras de la mañana en la escalera del jardín y las revueltas de las gruesas serpientes de glicinias, y trato de reproducir los lejanos y vidriosos colores de las montañas al atardecer, que son tan delgadas como un hálito y tan radiantes como joyas. Después vuelvo a casa cansado, muy cansado, y cuando por la noche coloco mis hojas en la carpeta, casi me entristezco al ver lo poco que pude anotar y conservar de todo ello".


–Hermann Hesse (2 de julio de 1877 - 9 de agosto de 1962)



Oda a la alcachofa de Pablo Neruda

Amb l'experiència poètica de l'Oda a la alcachofa, Pablo Neruda ens convida a la reflexió mitjançant la metàfora de la personificació d'un tendre i fràgil vegetal en guerrer.



La alcachofa
de tierno corazón
se vistió de guerrero,
erecta, construyó
una pequeña cúpula,
se mantuvo
impermeable
bajo
sus escamas,
a su lado
los vegetales locos
se encresparon,
se hicieron
zarcillos, espadañas,
bulbos conmovedores,
en el subsuelo
durmió la zanahoria
de bigotes rojos,
la viña
resecó los sarmientos
por donde sube el vino,
la col
se dedicó
a probarse faldas,
el orégano
a perfumar el mundo,
y la dulce
alcachofa
allí en el huerto,
vestida de guerrero,
bruñida
como una granada,
orgullosa,
y un día
una con otra
en grandes cestos
de mimbre, caminó
por el mercado
a realizar su sueño:
la milicia.
En hileras
nunca fue tan marcial
como en la feria,
los hombres
entre las legumbres
con sus camisas blancas
eran
mariscales
de las alcachofas,
las filas apretadas,
las voces de comando,
y la detonación
de una caja que cae,
pero
entonces
viene
María
con su cesto,
escoge
una alcachofa,
no le teme,
la examina, la observa
contra la luz como si fuera un huevo,
la compra,
la confunde
en su bolsa
con un par de zapatos,
con un repollo y una
botella
de vinagre
hasta
que entrando a la cocina
la sumerge en la olla.
Así termina
en paz
esta carrera
del vegetal armado
que se llama alcachofa,
luego
escama por escama
desvestimos
la delicia
y comemos
la pacífica pasta
de su corazón verde.



Cites de Gustave Flaubert


Estimeu l'art, d'entre totes les mentides és la que menys enganya.


El futur ens tortura i el passat ens encadena, és per això que el present se'ns escapa.


Hi ha tantes formes de llegir i fa falta tant de talent per llegir bé.


Els records no poblen la nostra soledat, com ho acostumen a dir; més aviat el contrari: la fan més profunda.


Hem d'esperar quan estem desesperats i caminar quan esperem.




Producir otro ritmo, otra respiración, otra respiración, otra empatía, otros silencios, de modo de que algo pueda hacer sentir de nuevo

Us convido perquè conegueu el filòsof Peter Pal Pelbart a través d'una interessant entrevista amb la Revista Continente, que fa referència a la impossibilitat del silenci en el nostre temps. Un tema actual i a la vegada desapercebut, que de segur us endinsarà a la reflexió de la necessitat de trobar-nos cadascú, amb el seu silenci.



Se ha vuelto necesario producir silencio, crear estos silencios que no son dados



Por supuesto, cada vez que alguien se desconecta, permanece en silencio, no responde a la expectativa, se genera un malestar, una sensación de incomodidad, de desasosiego, una molestiaEste tipo de contaminación es una nueva forma de control.



Resultat d'imatges de Peter Pal PELBART

http://anarquiacoronada.blogspot.com.es/2016/11/producir-otro-ritmo-otra-respiracion.html